Брак по договоренности в Австралии: "Их готовят к браку с рождения"
Брак по договоренности в Австралии: "Их готовят к браку с рождения"
Когда Джасвиндер Сангере было в восемь лет, ее родители тайно обещали руку своей дочери незнакомому мужчине в Индии.
Проходили годы и она наблюдала, как ее старших сестер подростками забирали из школы и отправляли в Индию к будущим мужьям, которых они до этого видели только на фотографии. Девочка начала понимать, что ее судьба решена.
В один прекрасный день 14-летняя Джасвиндер вернулась домой из школы и ее мама дала ей фотографию человека, которому она была обещана в возрасте восьми лет.
"Я взбунтовалась, меня забрали из школы и держали под домашним арестом. В конце концов я согласилась на брак, в тайне планируя свой побег."
Джасвиндер рассказала, что пойти против своей семьи было очень тяжелым решением.
Но, несмотря на все испытанные трудности, женщина, у которой в настоящее время трое детей и внук, ни разу не пожалела об этом. Она создала организацию "Карма нирвана" и Горячую линию для жертв принудительных браков в Великобритании. Она - международный правозащитник и автор трех книг о браке по договоренности и в настоящее время прибыла в Австралию с курсом лекций, которые пройдут в Аделаиде, Мельбурне и Сиднее.
"Это распространенное явление в Австралии и мы просто не видим, как родители с детства готовят своих детей к свадьбе с абсолютно незнакомыми людьми, потому что мы не присматриваемся".
Основатель Фонда по борьбе с рабством в Австралии, Дженнифер Берн, сообщила, что организация в настоящее время помогает "около 70 клиентам", жертвам торговли людьми. Всем им меньше 18 лет.
"Это мужчины и женщины, которые стали жертвами торговли людьми и попали в Австралию из Азиатско-Тихоокеанского региона", - поделилась мисс Берн в интервью NEWS.com.au
Федеральная полиция Австралии расследовала 20 дел, связанных с принудительным браком, в период с 1 января по 30 сентября этого года.
"Расследование таких дел очень длительное и сложное. Следователи полагаются только на показания потерпевших, но жертвы и свидетели могут неохотно давать показания из-за страха наказания или стыда. Кроме того, из-за скрытого характера такого типа преступлений свидетелям или жертвам сложно пойти на первоначальный контакт с властями", - рассказали представители федеральной полиции.
Когда Джасвиндер Сангере было в восемь лет, ее родители тайно обещали руку своей дочери незнакомому мужчине в Индии.
Проходили годы и она наблюдала, как ее старших сестер подростками забирали из школы и отправляли в Индию к будущим мужьям, которых они до этого видели только на фотографии. Девочка начала понимать, что ее судьба решена.
В один прекрасный день 14-летняя Джасвиндер вернулась домой из школы и ее мама дала ей фотографию человека, которому она была обещана в возрасте восьми лет.
"Я взбунтовалась, меня забрали из школы и держали под домашним арестом. В конце концов я согласилась на брак, в тайне планируя свой побег."
Джасвиндер рассказала, что пойти против своей семьи было очень тяжелым решением.
Но, несмотря на все испытанные трудности, женщина, у которой в настоящее время трое детей и внук, ни разу не пожалела об этом. Она создала организацию "Карма нирвана" и Горячую линию для жертв принудительных браков в Великобритании. Она - международный правозащитник и автор трех книг о браке по договоренности и в настоящее время прибыла в Австралию с курсом лекций, которые пройдут в Аделаиде, Мельбурне и Сиднее.
"Это распространенное явление в Австралии и мы просто не видим, как родители с детства готовят своих детей к свадьбе с абсолютно незнакомыми людьми, потому что мы не присматриваемся".
Основатель Фонда по борьбе с рабством в Австралии, Дженнифер Берн, сообщила, что организация в настоящее время помогает "около 70 клиентам", жертвам торговли людьми. Всем им меньше 18 лет.
"Это мужчины и женщины, которые стали жертвами торговли людьми и попали в Австралию из Азиатско-Тихоокеанского региона", - поделилась мисс Берн в интервью NEWS.com.au
Федеральная полиция Австралии расследовала 20 дел, связанных с принудительным браком, в период с 1 января по 30 сентября этого года.
"Расследование таких дел очень длительное и сложное. Следователи полагаются только на показания потерпевших, но жертвы и свидетели могут неохотно давать показания из-за страха наказания или стыда. Кроме того, из-за скрытого характера такого типа преступлений свидетелям или жертвам сложно пойти на первоначальный контакт с властями", - рассказали представители федеральной полиции.