EUR 86.92 USD 73.61
Курс валют на 29.07.2021

Фанаты «Сватов» недовольны переводом сериала на украинский язык

Не так давно появилась информация об окончании съемок очередного сезона сериала «Сваты». Однако радость украинских фанатов, ждавших его с нетерпением, омрачена тем, что картину должны перевести на украинский язык, как сделали это с предыдущими частями.
Фанаты «Сватов» недовольны переводом сериала на украинский язык

Изображение взято с: ru.wikipedia.org

Свое недовольство телезрители высказали на сайте украинского телевизионного канала «1+1». Многие отметили, что перевод сделали наспех, а потому он далек от идеала. Также люди хотели слышать подлинные голоса полюбившихся актеров.

По словам одной из фанаток «Сватов», перевод – это уже через край, и никто не станет «эту чушь смотреть». Другие отметили, что качественный украинский перевод можно услышать в «Великолепном веке», но в «Сватах» – «это ужас», так как пропали изюминка и колорит. Люди отметили, «видно, что делалось наспех». Многие заявили, такой шаг испортил прекрасный сериал, и предложили перевести еще и «Бриллиантовую руку».

Перевод «Сватов» связан со вступлением в силу Закона «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного» от 16 июля. Речь идет об изменениях касательно телевидения и радиовещания. Теперь любые фильмы, концерты и шоу на русском языке в обязательном порядке должны быть продублированы на украинском.

Источник: ukraina.ru
Общество
Добавил: Валерия Леонова 21-07-2021, 13:42




Читайте также
Добавить комментарий


ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
Просмотреть все новости