Владимир Познер рассказал о понятии слова «родина» в разных странах

Журналист Владимир Познер ответил в соцсетях на вопрос интернет-пользователя о том, существует ли сейчас такое понятие как «родина». По мнению телеведущего, оно, конечно же, существует, однако с разным оттенком в других странах

Познер решил сравнить несколько вариантов слова из русского, французского и английского языков. Например, в русском языке слово «отечество» явно относится к слову «отец», но английский аналогичный вариант - «homeland», связан с «домом». Во Франции же Родину называют «patrie», происходящего от латинского pater – отец.

Телеведущий отметил, что многие люди всю жизнь проживают именно в той стране, в которой родились. Впрочем, если их душа не может обрести покоя, то люди уезжают, и на новом месте могут чувствовать себя гораздо комфортнее.
Автор: Никита Згурский
24-10-2018, 18:53


Читайте также
Добавить комментарий


Введите комментарий:



Общество с ограниченной ответственностью «ЛЮДИ», Ассоциация «Интернет Сообщество», признаны в РФ иностранными агентами.
ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
Просмотреть все новости