Почему экранизации книг редко полностью соответствуют литературным произведениям, на которых они основаны

Киноиндустрия любит погреться в лучах славы очередного бестселлера, работая на аудиторию успешной книги. Поэтому фильмы по мотивам литературного произведения практически гарантируют высокие кассовые сборы, даже если полнометражный фильм значительно сокращает и изменяет оригинальную историю.


Недавно мы имели несчастье увидеть экранизацию бестселлеров, которые оказались по-настоящему неудачными: съемки ужасных «Пятидесяти оттенков серого» происходили в постоянных ожесточенных спорах между автором Е.Л. Джеймс и режиссером Сэм Тейлор-Джонсон, которая впоследствии отказалась от идеи снимать продолжение. Одной из самых больших неудач за последнее время стала экранизация книги Мартина Эмиса, «Лондонские поля», которая с треском провалилась в прокате, несмотря на известных актеров (Кару Делевинь, Джонни Деппа и Эмбер Хёрд) в главных ролях.

Режиссерам редко удается воплотить на экране все задумки автора книги. Хорошие экранизации можно практически пересчитать на пальцах одной руки. Фильмы, которые наиболее точно передали дух оригинала - это «Дневники Бриджит Джонс», трилогия «Властелин колец», «Бойцовский клуб», «Виноваты звезды» и «Не отпускай меня». Даже фильмы о Гарри Поттере неоднократно подвергались критике из-за отсутствующих в них героев и корявые сюжетные линии. Почему Гарри и Гермиона в фильме начали целоваться? Почему так мало экранного времени досталось Люпину и Тонкс? В книге все это приводится достаточно подробно. Впрочем, чрезвычайно сложно втиснуть 800 страниц романа в двухчасовый фильм даже при огромных возможностях студии Warner Bros.

В Голливуде особенно любят шутить с концовками фильмов. Среди известных примеров вольных трактовок можно назвать фильм «Заводной апельсин» Стэнли Кубрика по скандальному роману Энтони Берджесса, в котором не показано, что агрессивный Алекс решил стать на путь исправления. А в подростковом кино «Мой ангел-хранитель», основанном на романе Пиколт, вообще погибает не та сестра. Семейный же фильм о Форресте Гампе заслужил искреннюю ненависть автора книги Грума из-за большого количества изменений, которые привнес в него режиссер (к примеру, в книге Дженни не умерла, а вышла замуж за другого). Поэтому писатель решил написать продолжение, в начале которого Форрест советует читателю не позволять никому экранизировать историю его жизни.


Автор: Ludmila
6-06-2016, 00:24


Читайте также
Добавить комментарий


Введите комментарий:



Бер Илья Леонидович, Общество с ограниченной ответственностью «Три «Ч», «Совет матерей и жен», Телин Федор Алексеевич, Общество с ограниченной ответственностью «Вольные люди», Региональная общественная правозащитная организация «Союз «Женщины Дона», признаны в РФ иностранными агентами.
ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ
Просмотреть все новости