Создательница серии книг о Гарри Поттере рассказала об имени Волан-де-Морта
Британская писательница, подарившая миру несколько историй о Гарри Поттере, рассказала, что вот уже 18 лет зрители и читатели неправильно произносят имя одного из героев ее произведений.
Своими соображениями писательница накануне поделилась в твиттере.
Читатель серии книг о Гарри Поттере сделал предположение, что в действительности буква «т» в конце имени главного антагониста и темного мага Волан-де-Морта не должна произноситься. На что Джоан Роулинг заметила: «but I'm pretty sure I'm the only person who pronounces it that way» (я уверена, что я единственный человек, который произносит это имя таким образом).
Подписчики Роулинг в Twitter сразу начали делиться своими мыслями. Оказалось, французские фанаты Гарри Поттера, так же опускают букву «т» в имени Волан-де-Морта, так как оно берет корни из французского языка и обозначает «vol de mort» – полет смерти.
Волан-де-Морт – герой, упоминающийся в каждой книге о Гарри Поттере. Темный волшебник, почти достигший бессмертия, обладает удивительными магическими способностями. Он настолько страшен, что его имя никогда не озвучивается, а когда говорят о Волан-де-Морте, то произносят: «тот, кого нельзя назвать».
Читатель серии книг о Гарри Поттере сделал предположение, что в действительности буква «т» в конце имени главного антагониста и темного мага Волан-де-Морта не должна произноситься. На что Джоан Роулинг заметила: «but I'm pretty sure I'm the only person who pronounces it that way» (я уверена, что я единственный человек, который произносит это имя таким образом).
Подписчики Роулинг в Twitter сразу начали делиться своими мыслями. Оказалось, французские фанаты Гарри Поттера, так же опускают букву «т» в имени Волан-де-Морта, так как оно берет корни из французского языка и обозначает «vol de mort» – полет смерти.
Волан-де-Морт – герой, упоминающийся в каждой книге о Гарри Поттере. Темный волшебник, почти достигший бессмертия, обладает удивительными магическими способностями. Он настолько страшен, что его имя никогда не озвучивается, а когда говорят о Волан-де-Морте, то произносят: «тот, кого нельзя назвать».